Но для того чтобы брак считался законным, достаточно выполнить только официальную часть. Юридическое признание брака важно для таких процедур, как получение визы категории «O» - это неиммиграционная виза или для признания регистрации брака в вашей собственной стране.
В буддизме, в отличие от христианства, брак рассматривается как взятие обязательств на всю жизнь, поэтому тайцы проводят религиозную церемонию в доме невесты. Это очень интересное событие, в котором переплетаются религия и традиции, например, передача и принятие выкупа за невесту. Как и при бракосочетании в западных странах, за религиозными и традиционными обрядами следует празднование с гостями. В соответствии с буддистскими представлениями, после проведения всех церемоний, пара считается мужем и женой.
Однако чтобы брак был признан со стороны государства, нужно провести церемонию регистрации брака в местной районной администрации (Ампхе).
Чтобы зарегистрировать брак в Тайланде, вы должны соответствовать требованиям тайских законов, по которым:
- Вступать в брак могут люди не моложе 17 лет, если только у них нет разрешения тайского суда о вступлении в брак в более молодом возрасте.
- Обе стороны не должны состоять в зарегистрированном браке.
- Лицо не может вступать в брак с усыновлённым ребенком.
- Лицо, которое состояло в браке, не может снова вступать в брак, если не прошло триста десять дней после расторжения предыдущего брака.
Иностранные граждане, которые хотят вступить в брак в Тайланде и зарегистрировать его в районной администрации (District Office), должны выполнить следующее:
- Получить в посольстве своей страны в Тайланде документ, который называется «Заявление о вступлении в брак» (Affirmation to marry).
- Повторно набрать этот же документ на одной странице, сохранив формат оригинала.
- Прийти в посольство, взяв с собой это заявление, паспорт и все необходимые документы, такие как свидетельство о расторжении брака, если вы до этого состояли в браке. Как правило, уже на следующий день вы можете забрать своё заявление.
- Перевести заявление на тайский язык и отнести его в Министерство иностранных дел в Бангкоке, чтобы там его заверили.
- Прийти в местную районную администрацию (Ампхе), и подать переведенный и заверенный документ вместе с оригиналом из посольства своей страны и копией паспорта, идентификационной картой будущего супруга или супруги и регистрационной книги дома.
- Получить копию заявки на регистрацию брака на тайском языке.